Muerte a la vida
Hace mucho, mucho tiempo, leí una novela titulada El bastón rúnico, de Michael Moorcock. Es posible que a alguien le suene por ser el autor de la serie de novelas sobre Elric de Melniboné.
Inciso: nunca me han gustado mucho las novelas de Moorcock. He leído unas cuantas de Elric, y me parecen unas fumadas de cuidado. Pero, miren ustedes por dónde, El bastón rúnico me gustó mucho. La mezcla rara que hace de ciencia y brujería en un mundo postapocalíptico es bastante buena.
Cuando leí la novela por primera vez, prestada por mi amigo Tetsuso (años más tarde me la compré yo), se me quedó grabado el lema de uno de los protagonistas del libro, un villano (posteriormente reconvertido) llamado Huillam D'averc. El lema era:
Muerte a la vida.
Es un lema simple y con una notable cantidad de mala leche, perfecto para una firma.
Y como toda firma, si está en latín, alcanza cotas de cultureta absolutamente orgiásticas. Mi latín está, ejem, un pelín oxidado (lengua muerta y tal, ya saben), así que tirando de diccionario y esperando no meter mucho la pata, he llegado a esto:
Letum ut vita.
Si alguien tiene alguna sugerencia (por ejemplo, su transcripción a griego de los tiempos de Homero), será extraordinariamente bienvenida ![]()
PS El que me la pida en élfico, MUERE.
!-->


Reena dijo
Sabes que voy a decir, verdad?
5 Junio 2009 | 04:18 PM