Los que siguen las gilipolleces que digo en este blog saben que tengo un grupo de historias que miro con un brillo de padre en los ojos. Un grupo de historias que en conjunto tiene casi tantos comentarios como los de mi historia sobre Fernandito Towers, demostrando que hay tantos amantes de los tatuajes como amantes de la efigie del futbolista.
Sí, estoy hablando de mis historias sobre escritura élfica. Escribí la primera historia sobre escritura élfica hace más de tres años, y les enseñaba cómo escribir fechas en élfico.
Tras esa historia, siguieron unas cuantas más, cada una más abstrusa que la anterior. Pero siempre podía contar con que alguien quisiera tatuarse el prepucio o un pezón con las iniciales de su amado, su amada o del perro que lo violó en su infancia. A veces pasa.
Pues bien, lo que les traigo hoy lleva en proyecto casi desde el principio. Tengo bocetos y documentos a medias desde hace más de tres años, y últimamente me he decidido a fusionarlos, creando un único documento titulado Escritura élfica en español. Así, a palo seco.
He condensado en un único documento PDF todas las lecciones que había publicado en el blog, dándoles forma, y he añadido unas cuantas cosas más que tenía pendientes (principalmente una referencia a las tipografías empleadas). El texto está escrito, como no podía ser de otra forma, en un tono que oscila entre lo irreverente y lo megalomaníaco. Pero dejaré que sean ustedes los que decidan si merezco una fellatio o que me cuelguen de los huevos mientras un hatajo de marineros rusos de un submarino que no ha tocado tierra desde que se rodó The Hunt for the Red October, me sodomiza usando vodka Turgueniev (fabricado en Arucas por los hijos de José Marrero Pérez) como lubricante.
Si están viendo esta historia directamente en el blog, y no por correo o en su agregador RSS, pueden leer directamente el PDF. Y si visitan la página que les he enlazado, también podrán descargarlo para disfrutar de un rato de lectura aberrante mientras sus gónadas no saben si excitarse por lo increíble del texto o retraerse en un mudo acto de protesta por la cantidad de endorfinas en mal estado que generan sus cerebros en gloriosa comunión con sus quemados nervios ópticos.
La tecnología que permite esta maravilla es obra de Scribd, un sitio que en Alt1040 definen como «el YouTube de los PDF». Y razón no les falta. El proceso para darme de alta, subir el PDF e incrustarlo en esta historia, es algo que me ha llevado menos de cinco minutos. Además, lo he puesto a disposición de todo quisque con su correspondiente licencia Creative Commons y lo he plagado de etiquetas para que sea fácil de encontrar por los buscadores, consiguiendo fama, gloria y mujeres deseosas de calvo.
Aquí tienen. Disfruten de la lectura, si no les revienta el cerebro antes con tanta chorrada
PS Scrib es uno de esos sitios tan cojonudamente increíbles que me extraña no haber oído hablar de él antes. Como herramienta de publicación es acojonante.
PPS Voy a poner un enlace en la barra de menú de la derecha para que el documento esté siempre accesible
!-->
esto va a ser la madre del cordero...! y es un honor ser de los que encabecen, este post...
adelante!!!
/
por cierto, me gustaría la expresión "la madre del cordero" traducida en élfico para mañana por la tarde... es que tengo incursión al bosque... y nunca se sabe.
=)
/
Gran trabajo, kammeradem.
Maldito Calvo, leyendo este post pareces sacado de la serie "The Bing Bang Theory", la cual si no la has visto, debes verla como si fuera el corán friki audiovisual. (sneak peak).
Pero para cuando el traductor online español-tengwar. ¿Que aun no me he tatuado RENOPLA en el miembro?
Por cierto, gran curro.
Yeyo!!! LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOL
Inciso....hijack de topic. YA TENGO EL FALLOUT 3!!!!
ok ya pueden volver a hablar de escritura elfica y movidas....
Damn you!
UF gracias gracias gracias tenia mas de un año que no revisaba tu blog y haciendo limpieza de bookmark :D vi tu link y dije .... sera que publico algo mas? y me encuentro con esto :D
Un millon de gracias ;D el mejor ;D
hola chiko paseando por tu blog la verdad estoy buscando un traductor lo que pasa es que quiero que me ayuden si es posible a a traducir al elfico esta frase "mas que mi propia vida... jan carlos." de verdad me gustaria que me ayudaran es muy importante para mi de antemano un gracias adelantado . cudense bye
atte: magy
Puede alguien traducirme en signos élficos (anabel y oscar para siempre)???????
El urgente, lo necesito para tatuaje en la espalda y si puede ser de arriba a abajo genial.
Muchas muchas gracias.
anabel y oscar --> shikito parao
para siempre --> onde está er tabako
La escritura del quenya no se realiza con caracteres latinos. Por el contrario, tiene una escritura propia, basada en fonética. Las consonantes se denominan "Tengwar", y, como si de tildes se tratara, se sitúan sobre (o bajo) ellas, las "Tehtar", que representan las vocales y la "y" vocálica.
Cada Tengwa consiste en un tallo y uno o dos arcos. También en ocasiones dispone de base. Cuando el tallo se desvía hacia abajo, es una consonante oclusiva; si se desvía hacia arriba, ésta es fricativa, y si el tallo tiene la misma altura que el/los arco/s, es una nasal. El número de arcos indica la sonoridad. Un arco es una consonante sorda, dos arcos, sonora.
A mayores, se agrupan en 4 series, según tengan el arco a la derecha o a la izquierda del tallo, y según tengan o no base.
* Tincotéma (dentales) cuando el arco esta a la derecha y no hay base
* Parmatéma (labiales) cuando hay base
* Calmatéma (velares) cuando el arco está hacia la izquierda (con la apertura del arco hacia arriba)
* Quessetéma (verales + "w") cuando hay base (que en este caso, al cerrar el arco, se sitúa arriba)
Así, una Tengwa con tallo largo hacia abajo, un arco a la izquierda y sin cerrar, corresponde con el fonema |k| mientras que un tallo corto con dos arcos a la derecha y con una base que los cierra se corresponden con el fonema |m|
Hay también ciertas Tengwar especiales o "irregulares", correspondientes a las letras latinas "L", "LD", "S", "SS", "R"*, "RD", "H" y para la "-i" y la "-u" diptongadas.
* Hay una tengwa regular para la "R", pero se diferencia de la irregular por la situación. La tengwa regular (tallo corto, un arco a la derecha sin base) se coloca cuando es una "R" intersilabica o de fin de sílaba; por ejemplo, en istaR (Sabio)o en cualquier plural que termine en R. La "R" irregular (semejante a una "Y") se coloca en el inicio de las silabas; por ejemplo, valaRauko (Balrog, un demonio de fuego)
Muy bien explicado, sí señor :D
hola,quisiera saber como es esta frase en elfico " Lo que no me destruya, me hará mas fuerte." gracias
Hola:
Creo que no es gratis. Scribd me pide mínimo 6€ si quiero descargar el PDF. ¿Es correcto? ¿Hay algún link desde el que poder descargar el PDF sin pagar?
Gracias.