Publicidad:
La Coctelera

Ad astra

El blog es de Chuck Norris y me lo follo cuando él quiere

3 Agosto 2007

Clain forms are available to customers

El otro día le estaba comprando a Claudia una camiseta de vaquita (nota mental: tengo que sacarle una foto con la camisa puesta), y me fijé en algo de la tienda que vengo notando de forma recurrente más o menos desde que estaba en el instituto: el cartel que indica, en varios idiomas, que hay hojas de reclamación a disposición de los clientes.

Ese cartel, de presencia obligatoria en cualquier comercio, tiene el escudo de la comunidad autónoma de Canarias, pero hoy, como hace un montón de años, tiene algo que me hace ansiar una inyección de atropina en el espacio intercostal, directa a mi corazoncito. Y es que pone...

Clain forms are available to customers.

La primera vez que lo vi, sin saber mucho de inglés, noté que un par de venas de mi cerebro se reconfiguraban para el aumento de los impulsos neuronales. Porque vamos, yo juraría que el verbo correcto es to claim, no to clain.

Teniendo en cuenta que yo entré en el instituto hace como cosa de, um..., casi 20 años, pueeeeeeeeeeeeeees... Digo yo que ya podrían haber sustituido los carteles chungos, ¿no?

PS Ahora que lo pienso, debería haberle sacado la foto a algún cartel. Si un alma caritativa ve alguno, puede fotografiarlo y enviármelo por correo ;)

PPS ¿Esa burrada está solo en Canarias o pasa en más comunidades autónomas?

servido por adastra 5 comentarios compártelo

5 comentarios · Escribe aquí tu comentario

Miss Calamar

Miss Calamar dijo

Yo me encontré un cartel en Sevilla en una tienda que ponía algo así como "moda AÚN 30% de descuento".... hice una foto y todo.

3 Agosto 2007 | 08:21 AM

Zeneida

Zeneida dijo

Don't worry ese tipo de garrafadas están a la orden del día. Que esperar del inglés que nos dan a lo largo de nuestra vida escolar.

En la puntilla en el sitio que hay para bucear está escrito un cartel fuera que pone: "Let's dive with us" que viene a ser algo así como "Buceemos con nosotros" que ya es tener ego ;P.

3 Agosto 2007 | 03:26 PM

unklet0m

unklet0m dijo

Esta lindeza del Mirador de la Montaña de Arucas es mi preferida:

http://cincoreyes.blogspot.com/2006/04/bandage-fragmentation-hand...
¡Viva la traducción artomática!

3 Agosto 2007 | 08:36 PM

miguel

miguel dijo

Yo tengo uno de esos carteles de hojas de reclamación en la oficina, y pone "Claim", con M, pero he visto otros en los que, como tu dices, aparece con N. El caso es que el cartel te lo da el gobcan como una cortesía, no es un cartel oficial ni nada por el estilo. La normativa dice que tienes que tener un aviso bien visible sobre las hojas de reclamaciones, nada más.

4 Agosto 2007 | 06:06 PM

Escribe tu comentario


Sobre mí

Te observo

Publicidad Mediasand

Suscripción por correo

Cortesía de FeedBurner

Seis destellos

Blogs de mis amigos

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?