Yo no sé si esto sucede en otros puntos de la geografía española, pero aquí en Gran Canaria, si vas circulando por las medianías de la isla, no es raro ver grandes depósitos (tanques, o si eres de la Pinínsula profunda, albercas) de agua para riego de las tierras (aaaah, las papitas de mi suegro...)

Pues el otro día, subiendo a casa de mis suegros, vi uno de esos tanques de agua con un cartel de la compañía de aguas, y me acordé de otro cartel más prosaico y normalmente escrito a mano que suelen tener escrito muchos de esos tanques. El cartel en cuestión es, como podrán adivinar, PMD.

O_o

Un día le pregunté a mi padre que qué cojones significaba eso (así mismo se lo pregunté; mi padre me dio por perdido hace tiempo). Me dijo muy serio:

Eso significa «Prohibido Mear Dentro».

Me quedé mirándole fijamente por encima de las gafas y con la ceja levantada al menos 10 centímetros durante laaargos segundos, a ver si lo cogía en falso y mudaba la expresión.

No lo hizo.

Si a mi padre le diera por jugar al póquer, jamás se me ocurriría jugar contra él. Además, con las gafas que tiene (el pobre ve menos que un topo ártico), es difícil adivinarle el gesto.

Como mi padre me dijo que no estaba de coña, yo me lo creo. Tiene cierta lógica, aunque teniendo en cuenta lo profusos que suelen ser algunos carteles que se encuentran por ahí, me extraña que los labriegos se dediquen a usar acrónimos para avisar a la gente de que se porten cívicamente. Pensaba que eso de los acrónimos desatados era cosa de médicos e informáticos.

PS Coño, la frase «prohibido mear dentro» no aparece en Google. ¡No existe! ¡ARGH!

PPS Bueno, desde el momento en que la he escrito, sí que existe. O por lo menos existirá cuando la araña de Google se pase por aquí.

PPPS Me duele la cabeza.