Þú ert með lítið tippi
Echando un vistazo en el blog de Dunkelheit me encontré una historia sobre mitología nórdica con un fragmento en islandés. Como mi cerebro funciona dando saltos raros, me puse a hacer algunos comentarios en otra de sus historias buscando palabras en islandés para saludar (en concreto la palabra skál, que significa «salud», si no me engaña el Wiktionario). Ganas de hacer el gilipollas, en definitiva.
El caso es que haciendo el imbécil de esa guisa llegué a una página interesante... Verán, no sé si a ustedes les pasará lo mismo, pero los insultos son casi la primera cosa que aprendo en cada idioma (normalmente la única cosa que aprendo, lo cual solo es útil para que te partan la cara). Así que encontrarme con InsultMonger.com, una página especializada en recopilar insultos en varios idiomas (con su equivalencia en inglés), pues hace que se le iluminen los ojos a un jodido degenerado como yo.
Hombre, supongo que la página tiene algunos fallitos... Lo podrán comprobar si van a la lista de insultos en español y comprueban que «brazo de santo» (¿qué coño de insulto es ese?) es traducido como a noble erection (WTF!?). Un poco rarito sí que es eso, pero bueno.
En fin, si van a la sección Swearsaurus verán las distintas secciones sobre insultos en cada idioma.
PS Ah, se me olvidaba. Según la paginita, el título que le he puesto a la historia es «tienes la polla pequeña». Si eres chica y se lo dices a un islandés, lo puedes usar como agravio comparativo, provocando posiblemente una depresión aguda. Si eres chico y se lo dices a un islandés, lo puedes usar como preludio para un festival de hostias en un bar. Tú misma/o.
!-->

erGuiri dijo
Em.. lo del órgano copulador pequeño en islandés... ¿cómo se pronuncia??
24 Febrero 2006 | 07:27