Escritura élfica: Introducción
¿De qué va todo esto?
Hace un tiempo escribí una auténtica rayada sobre cómo escribir fechas utilizando escritura élfica. Lo hice más que nada porque, en primer lugar, debo tener algo raro en mi cabeza (oigo voces; ¿será grave?), y en segundo lugar, porque me dio la realísima gana, más que nada.
El caso es que la historia ha tenido bastante éxito, si atendemos al número de comentarios... Aunque la mayoría de la gente me pide que le envíe por correo el alfabeto élfico, cosa que no voy a hacer. Dios me dé tiempo para enviarle cosas a todo el que me lo pide.
Cábalas aparte, el caso es que tenía ganas de darle una vuelta de rosca más a esta rayadura y aprender a escribir en élfico. Pero ojo, no estoy hablando de escribir en un idioma élfico, sino de escribir en español con caracteres élficos. Son dos cosas muy distintas.
Estoy preparando una serie de historias, cada una centrada en un aspecto diferente de la escritura usando letras élficas. A medida que vaya publicando historias sobre escritura élfica iré confeccionando un documento que servirá de manual y que publicaré en formato PDF. Supongo que podría haber hecho primero el documento para ponerlo público y después publicar las historias en el blog, pero de esa forma gano menos visitas. Si publico por cuentagotas mantengo la intriga hasta el final, los engancho y los convierto en unos desgraciaos. Tácticas de marketing.
Tengwar y Tehtar
En lo sucesivo emplearé el nombre que dio Tolkien a los caracteres que inventó. Los sonidos consonánticos en élfico se llaman «tengwar», que significa algo así como «letras» en idioma quenya. Los sonidos vocálicos, por su parte, se denominan «tehtar» (no sé cómo se traduce esto). El singular de «tengwar» es «tengwa», y el singular de «tehtar» es «tehta».
Cuando me refiera al conjunto de letras élficas, en general, hablaré de las Tengwar, en mayúsculas.
El alfabeto es fonético, no ortográfico
Una de las primeras cosas que chocan de las Tengwar es su naturaleza: no son ortográficas, sino fonéticas. Cada tengwa representa un sonido diferente. Así, por ejemplo, en español escribimos la letra «h», pero no tenemos ningún sonido para ella, por lo que no hay ninguna tengwa que represente a la letra «h», al menos en español, claro.
Otro ejemplo curioso: en español no hay un fonema para la «v». La palabra «avión» se pronuncia «abión» en realidad, porque la «b» y la «v» tienen el mismo fonema, y por lo tanto la misma tengwa.
No pretendo dar un curso de fonética, más que nada porque no tengo ni puñetera idea. De hecho, he eliminado las referencias al alfabeto fonético internacional (IPA) que aparecen en las tablas de letras del alfabeto élfico. He preferido usar ejemplos para ilustrar el uso de cada letra en su lugar. Espero que me salga bien la jugada.
En otro orden de cosas, el alfabeto élfico es flexible. Los caracteres permanecen inalterables, pero se puede definir un modo para cada idioma con su fonética particular. Por ejemplo, hay un modo de las tengwar para francés, otro para inglés y otro para español. Cada modo define un modelo fonético específico para las tengwar.
Les pondré un ejemplo: la tengwa Hwesta (
) representa en el modo español el sonido para las letras «j», «g» y «x» (ya llegaremos a eso), pero la misma tengwa en el modo inglés representa el sonido para la combinación de letras «kh».
Las lecciones
Estas son las historias que tengo previsto publicar, lo cual no quiere decir que publique más, menos o ninguna en absoluto, dependiendo de la temperatura testicular que tenga al levantarme, de la coyuntura astral, de alguna sinapsis que se líe con otra, etc.
- Esta introducción.
- Lección 1: Las Tengwar.
- Lección 2: Las Tehtar.
- Lección 3: Los números.
- Lección 4: Reglas básicas de escritura.
- Lección 5: Diptongos, triptongos y hiatos.
- Lección 6: Signos de puntuación.
- Lección 7: Tipografías.
- Lección 8: Palabras en otros idiomas.
- Despedida y a tomar por saco.
No sé cuándo voy a sacar cada lección, así que con la misma acabo dentro de dos años, tirando por lo bajo. Todo depende de las ganas que tenga, de los marrones que me caigan en el trabajo, de la alineación de los astros... En fin, de un jodido montón de cosas.
Recursos en la red
Para poder hacer estas historias tendré que echar mano de una cantidad de páginas en la red ad nauseam. Les pongo por aquí algunas de las cosas que utilizaré (si hay alguna más, ya la pondré en la lección correspondiente).
- Modo español para las Tengwar.
- Tipografía Tengwar Annatar.
- Cómo escribir con tipografías élficas en un procesador de textos.
- Sistema de transcripción de tengwar en línea.
- Modo para el español de las Tengwar, según la lista de Lambenor.
- Otra visión del modo español de las Tengwar.
- Lista de publicaciones sobre los idiomas inventados por Tolkien.
- Nombres de las Tengwar.
Disclaimer, o lo que es lo mismo, ni de coña
Como uno es ingeniero, se dedica a extrapolar cosas. Y yo, por extrapolar, extrapolo que me van a pedir hasta la saciedad que envíe por correo el alfabeto élfico o que mande por correo la frase «Tiburcio quiere a Mamerta 32/07/2541». Cámbiense los nombres y la fecha al gusto.
Pues bien, a pesar de que lo harán de todas formas, y que incluso habrá algún gracioso que lo haga nada más que para joder, yo aviso:
- No, no voy a enviar el alfabeto élfico por correo a nadie. Si quieren, pueden seguir las historias, que por falta de enlaces apuntando al alfabeto que no quede. Además, al final del curso voy a publicar un manual.
- No, tampoco envío frases escritas con tengwar por correo, ni amorosas, ni sado/maso, ni nada de nada. No soy un servicio de traducción. Prefiero enseñarles lo que sé y que cada cual se lo guise.
- No, no hablo Quenya, Sindarin, ni ningún otro idioma élfico inventado por Tolkien. Lo que voy a enseñarles aquí es a escribir en español con tengwar, nada más.
- No, no soy ningún experto en esto que escribo. Lo hago por diversión y porque mis neuronas suelen establecer sinapsis aleatorias. Que a nadie se le ocurra decir «[...]es que el adastra ese de los cojones dice que[...]». Lo que escribo aquí es una opinión, nada más. Cualquiera puede corregirme en los comentarios de cada historia.


doctorpi dijo
Con todos ud. la madame agente, la reina de la ironia, la castigadora del verbo!!!!!
26 Febrero 2009 | 09:49